2017年读书11—《Lean In》
翻译成中文——《向前一步》。
In Lean In, Sheryl Sandberg examines why women’s progress in achieving leadership roles has stalled, explains the root causes, and offers compelling, commonsense solutions that can empower women to achieve their full potential.
关于书的内容,我不展开讲,因为我读的是英文版,这也是我今年完成的第二本英文书,说实话这本读来有些耐不住不心,可以说是快速浏览完了这本书,对书中的内容大概能理解,也遇到了很多引发思考的句子,但整个阅读体验很不好。
为什么读这本书?今年初做书单时,也是经过筛选菜决定把这本放入单子的,却没有大概去了解书的写作,并且书中涉及的内容相对来说是接触得少的,所以读的速度比较慢,尽管如此,多数时候为了赶进度,只追求大概意思。越读到后面,我越觉得不对,开始回忆自己开始英文阅读的目的是什么—学英文,现在好像仅为了了解书中写了什么,那么生词、长句,都是匆匆略过,甚至看着进度那么慢,心里开始着急,又似乎变成了要完成一件任务似的。所以到最后,书读完了,但却觉得毫无成就感,只是书单里又多了个“已读完”。
坚持一年多了,一路下来,现在是停下来想想的时候了。输出的前提是输入,我只在单纯地输入,很小的输出在开始的热情之后,最终还是没有逼迫自己去突破,所以如今还是不知如何下笔去写,这岂不是几乎还是在原地,问题出在哪呢?输入上,根本没有追求有效输入,数量只能说明一部分,离自己追求的说和写,还是差很多的。所以是时候改变方法了,多开口、多动笔,这一步必须要去实践,第一步不迈开的话,永远都在原地打转。