童话故事001-不聪明也就算了,还那么懒
《The Three Little Pigs》
特别感谢TS友情贡献的阅读资料,可能跟我小时候读的童话不多有关,现在无论是读中文的还是英文的童话,我都特别喜欢,真觉得乐趣无穷!
这篇《三只小猪》读起来无压力,很好理解。这个童话说得是三只小猪如何应对大灰狼袭击的故事?第一只和第二只小猪都很懒,只是用稻草和树枝去搭建自己的房子,不挡风雨,易攻易碎,而第三只小猪却是用砖块盖的房子,还搭了一个烟囱和壁炉。
和第三只猪比起来,第一只和第二只猪猪缺少的不仅仅是勤奋,还有智慧。生活在野外的猪,盖房子的时候不仅仅要考虑到遮云弊日,还要学会保护自己啊,防守来自四面八方的敌人攻击。如果第一只和第二只猪猪最后关头不找到第三只猪猪的话,估计难以存活!
最后以开水捕捉大灰狼的结局,一猜肯定也是第三只猪猪想到的主意,只有它有这样的睿智。所以这样看来,你不够聪明没关系,至少要勤奋点啊,不然生存都很困难。
英文解惑:
Out of… 今天之前我一直以为这个短语的意思是:缺乏…,自…离开这类意思。今天才知道还有 用…材料 的意思。
Not by the hairs on my chinny chin chin! 最开始我的理解是在我尖尖的下巴下还没长毛发,就是意指我还很小的意思。后来查了字典,才发现正确的意思是“不,我连一根毛都不会让你抓到的。”
-
紫恋子紫恋子@TS 童话001打卡