001 国风•周南•关雎:古人心中的理想爱情
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
▷关关:象声词,指水鸟相互应和的鸣叫声。
▷雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,它头顶有像王冠一样的羽毛,看起来有王者的气度与风范。所以,古人也把它叫做“王雎”,雎鸠一生的伴侣是固定的,雌鸟和雄鸟之间的情感非常的专一,但是它们的专一并不是天天粘在一起缠绵悱恻,平时都各自生活,每每到求偶繁殖的季节,它们就会如约在“河之洲”,也就是河中的小岛上相聚,并且一应一合的“关关”的鸣叫。
▷淑:贤淑、温柔,好的意思,是指的女性的内在美德和品质,一般称为“淑女”,都是还未出嫁。
▷窈窕:指的也是女性的一种内在的品质,就是处在深闺之中,文雅,幽静,不张扬的意思。
▷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
▷荇(xìng)菜:一种非常常见的水生植物,叶片是小小的圆形的,漂浮在水面上,古人经常采摘它用来食用,它也有清热解毒的药性,所以也可以用来入药。
▷流:用手搅动平静的水面,让水按一定的方向流动起来。
▷寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
▷琴瑟:“琴”和“瑟”,都是古时的乐器,“琴”有五弦或七弦,“瑟”有二十五弦,对于音乐和演奏乐器来说,最重要的就是“共鸣”,只有共鸣的音符相互结合,才会和谐悦耳,动人心弦。
▷芼(mào):择取,挑选。
▷钟鼓:指的是婚礼的庆典,鸣钟击鼓。
【译文】
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。
美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采。
美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念。
想来想去思不断,翻来覆去难入眠。
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。
美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。
参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。
美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
【由本诗流传下来的成语】
* 窈窕淑女 君子好逑
* 求之不得
* 悠哉悠哉
* 辗转反侧
【相关评论】
*“取冠《三百》,真绝唱也。”——方玉润《诗经原始》
▷方玉润(1811-1883)字友石,亦作幼石、黝石,自号鸿蒙子。清文学家。自幼嗜学好古,饱读经书,廪膳生(古时科举考试,成绩名列一等的秀才称为廪膳生,廪膳生可获官府廪米津贴。),擅长书法。
*雎鸠“生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎。”——朱熹[宋]
雎鸠有固定的伴侣,感情真挚,但是却不过分纵情,相敬如宾,像知己那样。即“挚而有别”。
*《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。——《毛诗序》
▷后妃为文王之妻,贤淑内德,教育子女,尊奉长辈,不干预政事,与文王之间的爱情真挚美好。
*“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”——《论语·八佾》
《关雎》这首诗,欢乐却也不过分肆意,有哀伤也不过分极端。
【赏析】
《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在孔子看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗序》又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”这里牵涉到中国古代的一种伦理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的。
当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。之所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。然后在一片琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人高兴。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感动,也不致过于激烈。以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。
由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,又要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。所谓“诗无达诂”,于《关雎》则可见一斑。
学习了,赞赏!
哎呀呀,这个太高端
语文老师么?写得真好!