005 国风•周南•螽斯:子孙兴旺的真谛
【原文】
螽(zhōng终)斯羽,诜诜(shēn)兮。宜尔子孙,振振(zhēn)兮。
螽斯羽,薨薨(hōng)兮。宜尔子孙,绳绳(mǐn)兮。
螽斯羽,揖揖(jí)兮。宜尔子孙,蛰蛰(zhé)兮。
【注释】
▷螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,即是常见的“蝗虫”。一说“斯”为语词。
▷羽:翅膀。
▷诜(shēn 身):同“莘莘”。众多。
▷宜:好,合适。语气助词,这里是表达一种美好的祝愿和祝福。
▷振振(zhēn真 古音):子孙盛多的样子。又有“奋起、振作”之意。
▷薨(hōng轰)薨:象声词,形容螽斯的齐飞时挥动翅膀的轰鸣声。
▷绳绳(mǐn):数量众多,延绵不绝的样子。又有“谨慎、恭敬”之意。
▷揖(jí 集 古音)揖:会聚,聚集。
▷蛰(zhé哲)蛰:数量众多。又有“深藏、安静而各得其所”之意。
【译文】
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
【赏析】
全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。
体会意象,细味诗语,先民颂祝多子多孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵孵化的若虫极多,年生两代或三代,真可谓是宜子的动物。诗篇正以此作比,寄兴于物,即物寓情;就诗语而言,“宜尔子孙”的“宜”,有“多”的含义;而六组叠词,除“薨薨”外,均有形容群聚众多之意。易辞复唱,用墨如泼,正因心愿强烈。“子孙”,是生命的延续,晚年的慰藉,家族的希望。华夏先民多子多福的观念,在尧舜之世已深入民心。《庄子·天地》篇有“华封人三祝”的记载:尧去华地巡视,守疆人对这位“圣人”充满敬意,衷心地祝愿他“寿、富、多男子”。而再三颂祝“宜尔子孙”的《螽斯》,正是先民这一观念诗意地热烈抒发。
参考文献:《林栖品读<诗经>》、百度百科
100
这个有点难 我都读不通顺的感觉
确实是,尤其很多字古音和现在不一样