她理财

登录 注册
#飞雪陪你读《诗经》

来自财女读书会・15篇帖子・303人参与

发帖
纳兰飞雪

011 国风•周南•麟之趾:“君子”与“麒麟”的故事

纳兰飞雪
纳兰飞雪   纳兰飞雪 2019-07-22 19:42 阅读(1294)

【原文】

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

【注释】

▷麟:麒麟,中国古代传说中的神兽。它基于人们的想象,形象由狮子头、鹿的角,老虎的眼睛、麋鹿的身体、马的蹄组合构成、身上是龙的鳞片,尾巴是牛的尾巴,全身金黄。它代表了吉祥如意。

▷趾:足,指麒麟的四肢。

▷振振(zhēn):奋起,振作,团结。

▷公子:诸侯之子。

▷于(xū):通“吁”,叹词。于嗟:叹美声。

▷定(diān):通“颠”,额头。

▷角:麒麟头上的角

▷公姓:同姓的子孙后代。

▷公族:同一个家族的所有后代。

【译文】

麒麟脚蹄不踢人,仁厚有为公子们。你们个个像麒麟!

麒麟额头不撞人,仁厚有为公姓们。你们个个像麒麟!

麒麟尖角不伤人,仁厚有为公族们。你们个个像麒麟! [2]  [3] 

【创作背景】

麒麟是古代的神兽,据说它的出现是祥瑞的征兆。《毛诗序》说这首《麟之趾》诗是赞美文王的子孙仁厚有德。但它究竟歌唱于何种场合,实在又很难判明。且这位公子究竟是作为商纣“西伯”的文王之子,还是爵封“鲁公”的周公旦之子,抑或是一般的贵族公子,就不得而知了。按朱熹《诗集传》“文王后妃德修于身,而子孙宗族皆化于善,故诗人以‘麟之趾’兴公之子”的解说看,似指周文王的“子孙”而言;但《毛诗序》则有“《关雎》之化行则天下无犯非礼,虽衰世之公子,皆信厚如麟趾之时也”之说。既为“衰世”,就非必定为文王或周公之子了。有人认为这首诗是贵族婚礼上唱的一首喜歌。

【作品鉴赏】

赞美贵族公子,而以“麟”起兴,这在古代却是一桩异常庄重和动情的事。首章以“麟之趾”引出“振振公子”,正如两幅美好画面的化出和叠印:眼间刚出现那“不践生草、不履生虫”的仁兽麒麟,悠闲地行走在绿野翠林,却又恍然流动,化作了一位仁厚(“振振”)公子,在麒麟的幻影中微笑走来。仁兽麒麟与仁厚公子,由此交相辉映,令人油然升起一股不可按抑的赞叹之情。于是“于嗟麟兮”的赞语,便带着全部热情冲口而出,刹那间振响了短短的诗行。二、三两章各改动二字,其含义并没有多大变化:由“麟”之趾,赞到“之定”、“之角”,是对仁兽麒麟赞美的复沓;至于“公子”“公姓”“公族”的变化,则正如马瑞辰《毛诗传笺通释》所说,“此诗公姓犹言公子,特变文以协韵耳。公族与公姓亦同义”。如此三章回旋往复,眼前是麒麟、公子形象的不断交替闪现,耳际是“于嗟麟兮”赞美之声的不断激扬回荡。视觉意象和听觉效果的交汇,经过了叠章的反覆唱叹,所造出的正是这样一种兴奋、热烈的画意和诗情。

【参考资料】

1.《林栖品读诗经》

2.百度百科

来自她理财 iOS 客户端
只看楼主
全部回复(3)

回复楼主

回帖
小组话题

扫码下载

APP

iOS • Android

想理财却无从下手? 打开应用
通俗实用的理财课程